” Cric croc , cric croc ” … partiamo entusiasti per la nostra escursione con le ciaspole, e quello è l’unico rumore che sentiamo per l’intero percorso che si snoda per kilometri in mezzo al bosco, per poi raggiungere la cima di una collina ed infine inerpicarsi su un altra che ci condurrà alla nostra meta : la malga Langfenn. L’aria è tersa, la prima parte della passeggiata è all’ombra, fà molto freddo, di sicuro la temperatura è di parecchi gradi sotto zero ma dopo qualche metro ci dimentichiamo di questo dettaglio e ci godiamo il silenzio, la neve candida, le piante altissime che sovrastano le nostre teste, cerchiamo le impronte delle zampette degli abitanti del bosco e ben presto diventa una gara a chi le trova per primo; Niky non si ferma in attimo, con il suo fiuto sopraffino si diverte a scorrazzare per queste magnifiche colline innevate. Il percorso è un giro ad anello ben segnalato (sentiero europeo E5) si cammina senza difficoltà anche con gli scarponi (come fà il nostro piccolo ometto) trasciniamo con noi due bob che sfruttiamo ad ogni discesa, un gran divertimento per tutti.
“Cric croc, cric croc” … let’s start off enthusiastically for our snowshoe hike, and that is the only noise we hear for the entire route that winds for miles in the woods, and then reach the top of a hill and then climb onto another that will lead us to our destination: the Langfenn hut. The air is clear, the first part of the walk is in the shade, very cold, certainly the temperature is several degrees below zero but after a few meters we forget this detail and enjoy the silence, the snow white, the tall plants that overhang our heads, we look for the footprints of the inhabitants of the wood and soon becomes a competition for those who find them first; Niky does not stop in a moment, with his superfine nose and enjoys running around these magnificent snowy hills. The route is a well-marked loop ride (European path E5) you can walk without difficulty even with the boots (as does our little little man) drag with us two bobs that we use every descent, great fun for everyone.
La neve è veramente abbondante, ci fermiamo a giocare ed ovviamente a scattare qualche foto ricordo.
The snow is really abundant, we stop to play and obviously to take some photos.
Alla malga, raggiunta dopo circa 2 ore tranquille di cammino, ci rifocilliamo volentieri con un pasto caldo, c’ è parecchia gente essendo un posto panoramico facilmente raggiungibile da diversi punti di partenza. Ammiriamo lo spettacolo , ci riposiamo e poi seduti sui nostri bob scendiamo in men che non si dica fino al parcheggio.

Una giornata memorabile che portiamo nel cuore.. ♥
We keep memory of this great day in our hearths…. ♥
Una passeggiata che consigliamo a tutta la famiglia. Per chi non volesse fare troppa fatica e vivere un ‘esperienza diversa c’è anche la possibilità di salire fino alla malga comodamente seduti su una carrozza trainata da cavalli oppure a piedi prendendo la via breve , circa mezzora di cammino.
A walk that we suggest to everybody. For those who do not want to make too much effort and experience a different experience, there is also the possibility of climbing up to the hut comfortably seated in a horse-drawn carriage or on foot taking the short route, about half an hour’s walk.
La zona offre la possibilità di fare moltissime escursioni adatte a tutta la famiglia, (sia d’estate che d’inverno ) ovviamene in estate è piu’ gettonata ( ma noi siamo degli amanti della neve!) … qui si trovano delle informazioni : https://www.sentres.com/it/meltina/escursionismo
