La prima ciaspolata del nostro ometto 4enne è stata a Folgaria (Trentino) , siamo a metà aprile, la neve è abbondante ma morbida, il sole scalda fin troppo, infatti dopo qualche passo siamo costretti a ricercare un po’ di refrigerio all’ombra del boschetto.
The first snowshoe hike of our 4-year-old man was in Folgaria (Trentino), we are mid-April, the snow is abundant but soft, the sun warms too much, in fact after a few steps we are forced to seek a little ‘refreshment in the shadow of grove.
Questa è stata la prima ciaspolata per lui e l’ultima della stagione per noi; per noi genitori una bella soddisfazione vederlo divertirsi entusiasta per la novità e per aver imparato presto a ciaspolare …
This was the first snowshoeing for him and the last of the season for us; for us parents a great satisfaction to see him having fun with the news and having learned early to snowshoe …
Non c’è nessuno a parte noi, il panorama è spettacolare. Il cielo è cosi’ splendidamente blu che incanta.
We’re alone and the landscape is amazing. The sky is so blue!
Il lago del passo Coe si sta sgelando e crea un quadro di sfumature di blu/azzurro sulla sua superficie.
The lake of Passo Coe is thawing and creates a painting of blue colors on its surface.
Al momento mettiamo ciaspole & entusiasmo nel cassetto fino all’anno prossimo!
At the moment we put snowshoes and enthusiasm in the drawer until next year!
Bye bye!! … ♥
ps. al bar del lago del passo Coe trovate il miglior panino del mondo!!!
(don’t miss the best sandwich of the world! go to the bar by the Coe lake Pass ♥